Судебный устный перевод (также называемый официальным устным переводом, официальным устным переводом с заверением) используется главным образом в связи с различными официальными, судебными или полицейскими актами. Судебный устный перевод является официальным и гарантирует буквальную (т.е. правильную) передачу информации с исходного языка на целевой язык. Этот факт официально подтверждается прилагаемой заверительной надписью, а также отпечатком круглой печати с изображением герба Чешской Республики или соответствующей другой страны.
Типы переводимых судебных / официальных актов:
- вопросы актов гражданского состояния
- заседания суда
- полицейское расследование
- нотариальные акты
Мы обеспечиваем судебный устный перевод на общих собраниях, при учреждении компании, при нотариальных актах, на свадьбах, при признании отцовства и других актах, касающихся гражданского состояния, во время расследования дорожно-транспортных происшествий, при подаче заявления о преступлении и других действиях в органах полиции, на деловых переговорах (например, условия делового сотрудничества), в процессе судебного разбирательства и других официальных актов.
Языки судебного устного перевода
Мы обеспечиваем судебный устный перевод на более чем 40 языках, соответственно, на всех языках, официально зарегистрированных в Чешской Республике.
Сроки судебного устного перевода
Судебный устный перевод выполняется в стандартные и экспресс сроки.
Качество
Система управления заказами на устный перевод и исполнителями сертифицирована в соответствии с требованиями международного стандарта ISO 9001.
У вас остались вопросы касательно судебного устного перевода?
Если у вас есть дополнительные вопросы, обращайтесь к нам в любое время.