Němčina
Německý jazyk je doložen již od 8. století a je to jazyk patřící do západní skupiny germánských jazyků vyskytujících se ve střední Evropě. Používá se v Německu, Rakousku, Švýcarsku, jižním Tyrolsku, částečně v Belgii, Lucembursku, Alsasku,…
Mluví jím více než 100 milionů lidí. Vedle spisovné a hovorové němčiny existují i německé dialekty, které se dělí na hornoněmecké, středoněmecké a dolnoněmecké.
Naše služby
- Provádíme překlady všech druhů textů z němčiny i do němčiny. Odborné překlady zpracováváme v celé řadě oborů, za použití sofistikovaných jazykových a softwarových nástrojů, jež jsou předpokladem kvalitní a efektivní práce.
- Realizujeme soudní překlady (nazývané rovněž úřední překlady či soudně ověřené překlady) z němčiny i do němčiny. Tento typ překladů je určen pro oficiální použití, k předložení úřadům, soudům či policejním orgánům, v obchodním styku mezinárodně působících společností, ale i pro potřebu soukromých osob, a to jak v České republice, tak i zahraničí. Soudní překlad z němčiny a do němčiny lze vyhotovit ke všem typům dokumentů.
- Naše společnost zajišťuje v němčině všechny druhy tlumočení - konsekutivní i simultánní, kongresové, doprovodné i tzv. šušotáž.
- Provádíme a zajišťujeme soudní tlumočení (nazývané rovněž úřední tlumočení, oficiální tlumočení, či tlumočení s ověřením) v němčině, a to při nejrůznějších úředních, policejních či soudních úkonech (matriční záležitosti, soudní jednání, policejní vyšetřování, notářské úkony).
- Zajišťujeme všechna příslušná ověření dokumentů (legalizaci) v souvislosti s překlady z/do němčiny (soudní ověření, notářské ověření, superlegalizace či apostila / apostilla / apostille) tak, aby vaše dokumenty mohly být bez dalších průtahů akceptovány v zemi určení.
Termíny realizace
Výše uvedené služby poskytujeme ve standardních i expresních termínech.
Máte další dotazy k němčině a našim službám?
V případě dalších dotazů k němčině a našim službám nás neváhejte kontaktovat. Jsme tu pro vás!